Luleå tekniska universitet
hemsidan sök kontakta oss student
Studiehandboken 00/01


Institutionen för språk och litteratur

KSS608 Tyska A 20.0 poäng

ÄMNE (enl SCB)
Tyska

NIVÅ/DJUP
A G

PROGRAM/TIDSPERIOD
/ ht

SPRÅK: Svenska

EXAMINATOR
Birgit Hoffmann Vik lektor

FASTSTÄLLD
Kursen är fastställd av linjenämnden UKI 1992-06-18. Senast reviderad 2000-10-02.

FÖRKUNSKAPSKRAV
Standardbehörighet C2.

MÅL
Utbildningen syftar till att ge en säker grund för den praktiska tillämpningen av tyska språket i tal och skrift och någon kunskap om de tyskspråkiga ländernas litteratur och nutida kulturella, politiska och sociala förhållanden.


INNEHÅLL
Moment 1. Tysk grammatik och språkbeskrivning (4 poäng)
I kursen studeras tysk formlära och tysk syntax. I samband härmed repeteras elementär grammatisk terminologi. Huvudprinciperna för tysk ordbildning och fraseologi behandlas.

Moment 2. Översättning (2 poäng)
Översättning till och från tyska med vikt på grammatisk och idiomatisk korrekthet.

Moment 3. Muntlig språkfärdighet (3 poäng)
Elementär tysk fonetik med uttals- och intonationsövningar liksom friare hör- och talövningar. Kursen har till syfte att uppöva den studerandes förmåga att uppfatta och förstå talad tyska och att utveckla dennes förmåga att själv föra ett i fråga om ordförråd, grammatisk struktur, ljudbildning och intonation godtagbart samtal på tyska.

Moment 4. Tyskspråkig litteratur (5 poäng)
Kursen omfattar en textmassa av ca 1200 normalsidor och omfattar huvudsakligen skönlitteratur från 1900-talet. Parallellt studeras den moderna tyska litteraturhistorian och grundbegreppen i litteraturvetenskap. Målet med kursen är att kunna ge en sammanfattning av de lästa texternas innehåll; att översiktligt redogöra för författarens liv och författarskap; att kunna besvara frågor beträffande verkets yttre och inre uppbyggnad, tidstypiska inslag o dyl; att diskutera författarens eventuella syfte med sitt verk; att kunna beskriva och analysera personer, händelseförlopp etc.
Uppbyggnad av redovisningar/uppsatser tränas genom läsning och skriftliga övningar.

Kursen i realia syftar till att ge kunskaper om de tyskspråkiga ländernas historia, geografi och samhällsförhållanden, varvid tonvikten kommer att läggas vid det senaste århundradet. Kursen ska också ge insikt i kommunikationsstrategier och jämföra hur kommunikation fungerar i det svenska och det tyska samhället.

Undervisningen sker i form av föreläsningar, diskussioner och självständigt arbete.

Moment 6. Ordförråd (1 poäng)
Ordförråd tränas i samband med undervisning i andra moment samt i självstudier.


UNDERVISNING
Se respektive moment.

EXAMINATION
Moment 1. Tysk grammatik och språkbeskrivning (4 poäng)
Skriftligt grammatiskt kunskapstest.

Moment 2. Översättning (2 poäng)
Skriftligt prov i översättning till och från tyska (2 p)

Moment 3. Muntlig språkfärdighet (3 poäng)
Muntligt och/eller skriftligt prov i tysk fonetik (1 p), fortlöpande bedömning av uttalet
(1 p), fortlöpande bedömning av muntlig produktion och/eller hörförståelse (1 p).

Moment 4. Tyskspråkig litteratur (5 poäng)
Aktivt deltagande i undervisningen (2 p), ett muntligt eller skriftligt prov (1 p), strukturövningar i uppsatsskrivning/redovisning (2 p).

Moment 5. De tyskspråkiga ländernas realia (5 poäng)
Muntlig redovisning av individuella arbeten om ett ämne relaterat till de tyskspråkiga länderna (på tyska) (1p), muntlig och/eller skriftlig tentamen (2 p), examination om kommunikationsstrategier som projektredovisning (1 p) och fortlöpande under undervisningen (1 p).

Moment 6. Ordförråd (1 poäng)
Skriftligt prov.

Det förekommer muntliga och skriftliga prov samt fortlöpande bedömning (enligt ovan). Varje prov bedöms med någon av betygsgraderna Väl godkänd (VG), Godkänd (G) eller
Underkänd (U). Sammanfattningsbetyget över hela kursen är antingen VG eller G. För att erhålla Väl godkänd krävs att den studerande har uppnått betyget VG på prov om tillsammans minst 12 poäng, vari provet i översättning skall ingå. För studerande som inte godkänts vid det ordinarie provtillfället anordnas förnyat prov efter några veckor. Omprov efter vårterminens sista tentamensperiod äger rum i slutet av augusti. Den som godkänts vid första provtillfället har inte rätt att genomgå förnyat prov för högre betyg. OBS! Deltagande i undervisningen är obligatorisk i alla moment. Undantag kan enbart göras med betygsättande lärarens tillstånd.

(OBS! nya prov/benämning för ht00, se beskrivning examination)



KURSENS BETYGSKALA: U, G, VG

MOMENT/PROV

Ordförråd/tentamen 1.0poäng
De tyskspråkiga ländernas realia 5.0poäng
Tyskspråkig litteratur 5.0poäng
Muntlig språkfärdighet 3.0poäng
Översättning/tentamen 2.0poäng
Tysk grammatik och språkbeskrivning/tentamen 4.0poäng

LITTERATUR
Moment 1
Freund F./Sundqvist B.: Tysk grammatik. Natur och kultur, 1988. ISBN 91-27-50445-X.

Moment 2-3
Meddelas av läraren, kopierat material tillkommer.

Moment 4
Wucherpfennig, Wolf: Von den Anfängen bis zur Gegenwart, Klett, Stuttgart 1991
(eller senare)
Lista över skönlitteratur delas ut av läraren, kopierat material tillkommer.

Moment 6
Busse, Joachim: "der", "die" oder "das"? Verlag für Deutsch, 1993, ISBN 3-88532-659-0.

Senast reviderad litteratur: 2000-10-02

ÖVRIGT
Referenslitteraturlista tillhandahålls av läraren.

För heltidsstudier i tyska krävs att den studerande kan avsätta minst 40 timmar i veckan. En del av tiden utgörs av schemalagd undervisning, resterande tid är avsedd för självständigt arbete.



Kontaktperson: Birgit Hoffmann


Gäller för läsåret 00/01.
Ansvarig för sidan: Karin.Lindholm@dc.luth.se

Universitetet | Student | Forskning | Sök | Kontakta oss | In English


LULEÅ TEKNISKA UNIVERSITET
Universitetsområdet, Porsön, 971 87 Luleå. Tel. 0920-91 000, fax 0920-91 399
Last edited 2000-12-18